Watters Catholic baptisms in Ireland


Click on the red marker on the map below for a link to the FindMyPast transcript. (Free, registration required).

Surname Dictionary

Mac Uaitéir Mac Watters: líon beag: an Dún-Aontroim. Leagan Ultach de Mac Ualtair.
MacWatters Quite numerous: Down-Antrim. Ir. Mac Uaitéir, from first name Walter, a Teutonic name meaning "mighty army" and popular amongst the Anglo-Normans. SI.
Ó Tuairisc rare: Conamara. Ir.Lang. See Waters.
Ó Tuairisc tá meascadh mór sloinnte romhainn nuair a bhreathnaimíd ar Ó Tuairisc, Óh-Uarghuis, Ó Fuaruisce, Mac Con Uisce. Taobh amuigh den cheann deireannach níl an focal uisce i gceist in aon chor! Is cosúil gur claochlú ar Ó h-Uarghuis an leagan Ó Tuairisc atá i bhfeidhm i gConamara. Ciallaíonn Uarghus: fuar + gus (fuar + fuinneamh) agus tá an sloinne le fáil i gClochar (Fear Manach). Tá Fuaruisc ar aon dul leis sin agus críochnaímíd leis na leagain gallda: Waters, Watters. An scríbhneóir Eoghan Ó Tuairisc (1919-1982), as Gaillimh, bhí Eugene Watters air i mBéarla (scríobh sé sa dá theanga). Tá na leagain eile ann: Whoriskey, Tourish, Caldwell & rl. MIF.
Waters numerous: all areas, especially Midlands & Connacht. An English name appearing in 17 cent; but it also stands for a number of indigenous names: Ó Tuairisc, Ó Fuaruisce Ó h-Uarghuis, Mac Con Uisce. See also Coldwell. MIF & SGG.
Waterson rare: Belfast area. A Scottish name, apparently toponymic. Also English, Walter's son. SS & DBS.
Watters numerous: mainly Ulster, also N Leinster, Galway, Sligo. Variant of Waters, i.e. another version of first name Walter. Those of Connacht probably indigenous.
Watterson numerous: Derry etc. Another "Walter" derivative.
 

Parishes where Watters and a second surname are both baptised.

Surname:

Variants and totals


John Grenham | | Sitemap | | Login | | Subscribe | | Contact | | Research | | FAQs | | What's new?| | Privacy policy

Copyright © Grenhams partnership 2024